Темпы в музыке — итальянские термины и перевод

Темп (итал. tempo, от лат. tempus — время) — скорость движения музыки, определяемая количеством метрических долей в единице времени. Темп принято обозначать на итальянском языке. Большинство терминов обозначают также и характер движения.

Темп более точно определяется по ударам в минуту, для точного установления темпа используется метроном — прибор, отстукивающий равномерные удары. На метрономе можно задать количество ударов в минуту, соответствующих нужному темпу. Каждый удар обозначает одну долю (четверть или восьмую в соответствии с размером).

На данной странице приведены итальянские термины, связанные с темпом и характером исполнения, встречающиеся в музыке:

Чтобы найти нужный термин, воспользуйтесь поиском по странице или сочетанием клавиш Ctrl+F на клавиатуре, в появившемся поле введите искомый термин и нажмите «Enter» или «Найти».

Список наиболее распространенных темпов в порядке возрастания скорости:

Итальянский термин Перевод Ударов в минуту
Медленные темпы
Larghissimo крайне медленно 40 и менее
Lentissimo крайне медленно, но быстрее, чем Larghissimo
Adagissimo крайне медленно, медленнее, чем Largo
Largo широко, протяжно, долго 46-52
Lento протяжно, медленно 52-56
Larghetto довольно широко, немного скорее, чем Largo 60-66
Adagio медленно 56-60
Adagietto немного скорее, чем Adagio
Grave тяжело, серьёзно, важно 40 и менее
Pesante тяжело, веско
Умеренные (средние) темпы
Andante не спеша, шагом 66-69
Andantino немного скорее, чем Andante 69-76
Moderato умеренно 88-108
Sostenuto сдержанно 76-80
Comodo, Commodo удобно, спокойно 80-84
Maestoso торжественно, величаво 84-88
Allegretto оживленно, немного медленнее, чем Allegro 108-120
Быстрые темпы
Animato оживленно 120-132
Allegro скоро 132-160
Vivo живо
Vivace очень живо, бойко 160-170
Vivacissimo насколько возможно живо
Presto очень быстро 184-200
Prestissimo предельно быстро более 200
Presto prestissimo сверхбыстрый темп
Дополнительно
Mosso подвижно, оживленно
Rubato свободный темп
Tempo a piacere темп по выбору
Veloce, Con velocita быстро, бегло
Vistamente, Visto скоро, быстро

 

Термины, уточняющие темп
assai очень, весьма, довольно
con moto с движением
molto очень
non tanto не столь
non troppo не слишком
pochettino немножечко
pochissimo очень мало
poco немного
poco a poco понемногу, постепенно, мало по малу
possibile насколько возможно
sempre постоянно, всё время
Замедление темпа
allargando, allarg. расширяя
doppio tempo вдвое медленнее
largando расширяя, замедляя
meno mosso менее подвижно, медленнее
rallentando, rall. замедляя
ritardando запаздывая, замедляя
ritenuto, rit. замедляя
slentando замедляя
Ускорение темпа
accelerando, acell. ускоряя
affrettando ускоряя
alla stretta ускоряя
animando, anim. воодушевляясь, оживляясь
doppio movimento вдвое быстрее
incalzando напирая, ускоряя
piu mosso более подвижно
piu tosto скорее
precipitando стремительно
pressando ускоряя
rapido стремительно
ravvivando оживляясь, ускоряя
serrando ускоряя, сжимая
stretto сжато, ускоренно
stringendo, string. ускоряя
Возврат к начальному темпу
a tempo в (прежнем) темпе
come prima, come sopra как сначала
lo stesso movimento, lo stesso tempo тот же темп
l’istesso tempo в том же темпе
ritornando al tempo I возвращаясь к первоначальному темпу
tempo del comincio первоначальный темп
tempo giusto верный, точный темп
tempo precedente в предыдущем темпе
tempo primo, tempo I в первоначальном темпе
tornando al tempo I возвращаясь к первому темпу
Суффиксы
—issimo увеличительные
—etto, —ino уменьшительные
Термины силы и артикуляции звука, динамические оттенки
a mezza voce вполголоса
a piena voce полным голосом
accentando акцентируя, выделяя
articolando четко артикулируя
articolato четко артикулируя
ben legato подчеркнуто связывая звуки
con forza с силой
con sordita глухо
con suono pieno полным голосом, звучно
con tutta forza как можно громче, со всей силой
con vigore с силой, крепко
corto коротко
crescendo, cresc. усиливая
decrescendo ослабляя
deficiendo угасая, уменьшая силу и скорость
diminuendo, dim. уменьшая, ослабляя
distinto отчетливо, раздельно
f, forte громко
fortissimo очень громко
forte fortissimo предельно громко
legatissimo в высшей степени связно
legato связно, легато
leggierissimo очень легко
mancando замирая, постепенно стихая
marcato, marcando подчеркивая
mezzo forte не очень громко
mezzo piano не очень тихо
mezzo voce вполголоса, негромко
molto legato очень связно
morendo замирая
non legato не связывая звуки
perdendosi замирая, теряясь
p, piano тихо
pianissimo очень тихо
piano pianissimo предельно тихо
quasi niente сводя на нет
rinforzando внезапно усиливая звук
robusto сильно, крепко, твердо
scorrendo, scorrevole плавно, текуче, скользя
secco сухо, отрывисто, резко
sforzando, sforzato внезапный акцент
sfumato исчезая
smorzando замирая
sordamente, sordo глухо
sotto voce вполголоса, негромко
spegnere заглушить
staccato отрывисто
staccatissimo очень отрывисто
strisciando скользя
sussurando шепотом, шелестя
tenuemente слабо, легко
tutta la forza как можно громче, со всей силой
velato приглушенно, завуалированно
Термины, относящиеся к темпу и характеру исполнения
abbandono удрученно, подавленно
abbandonamente удрученно, подавленно
accarezzevole ласково
affettuoso сердечно
agitato взволнованно, беспокойно
alla в духе (в стиле)
alla marcia в духе марша
alla polacca в польском духе, в характере полонеза
alla tedesca в немецком духе
amabile приятно
amoroso любовно
appassionato страстно
ardente горячо, пылко
arditamente смело, отважно
ardito смело, отважно
arioso певуче
barbaro дико, грубо, варварски
brillante блестяще
buffo комически
buffonesco комически
burlando шутливо, шаловливо
burlesco комически
calando уменьшая силу и скорость, угасая
calmando успокаиваясь
calmato тихо, спокойно
caloroso с жаром
cantabile певуче
cantando певуче
capriccioso капризно
carezzando лаская
chiaro светло, ясно, прозрачно
con affetto страстно, с чувством
con alcuna licenza с некоторой свободой
con allegrezza радостно
con amore с любовью, любовно
con anima с воодушевлением, с чувством
con bravura блестяще
con brio с жаром, живо, энергично
con calore с жаром, тепло
con dolcezza нежно, мягко
con dolore скорбно
con eleganza изящно, элегантно
con energia энергично, сильно, решительно
con espressione выразительно
con foco, con fuoco с огнем, пламенно
con grandezza величаво
con grazia с грацией
con impeto стремительно, порывисто
con malinconia меланхолично
con molta espressione с большой выразительностью
con morbidezza с мягкостью, с нежностью; болезненно
con passione со страстью
con rabbia с яростью, с неистовством
con rigore строго, точно, определенно
con sdegno гневно
con semplicita просто, естественно
con spirito с воодушевлением
con tenerezza с нежностью
con tristezza с грустью, печально
con umore прихотливо
concitato возбужденно, взволнованно
cupo мрачно, глухо
deciso решительно
deliberamente решительно, смело
delicato, con delicatezza деликатно, изысканно, утонченно
disperato в отчаянии
dolce мягко, нежно
dolcissimo очень мягко, очень нежно
dolente грустно, жалобно
doloroso скорбно
drammatico драматично
eguale ровно, гладко
elegante изящно, красиво
elegiaco печально, элегично
elevato возвышенно, приподнято
energico энергично
eroico героически
esaltato возбужденно
espressivo выразительно
fantastico причудливо, фантастически
fermamente, fermo твердо, крепко
feroce яростно, неистово
festivo, festivamente празднично, радостно
fiero гордо
flautando подобно флейте (нежно, воздушно)
flebile жалостно
flessibile гибко, мягко
focoso с огнем
frenetico неистово, исступленно
fresco свежо
funebre похоронно, траурно
furioso бешено, яростно, неистово
gaio весело, живо
galante галантно, изящно
generoso благородно
gentile нежно, мягко
giocoso шутливо, игриво
gioioso радостно, весело
giubilante радостно, ликующе
grandezza величие
grandioso пышно, великолепно, величественно
grazioso грациозно
guerriero воинственно
imitando подражая, имитируя
imperioso повелительно
impetuoso стремительно, бурно
improvviso внезапно, неожиданно
indifferente безразлично
infernale адски, демонически
innocente невинно, просто
inquieto беспокойно
intensivo интенсивный, напряженный
invariabile неизменно
irato гневно
ironico иронически, насмешливо
in modo rustico в сельском духе
in un istante мгновенно, внезапно
lacrimoso, lagrimoso слезно, печально
lamentabile жалобно
lamentoso жалобно, в характере плача
languido томно
largamente широко
leggiero легко
liberamente свободно
lontano отдаленно
lugubre мрачно
lusingando обольщая, прельщая
malinconico меланхолично
marciale маршеобразно
marziale воинственно
mesto печально
misterioso таинственно
morbido мягко, нежно; болезненно
mormorando шепча, бормоча, журча
narrante как бы рассказывая
naturale естественно, обычно
naturalmente естественно, обычно
nobile благородно, величественно
ondeggiando раскачиваясь, волнообразно
oscuro мрачно
parlando говоря
passionato страстно
pastorale пастушески, идиллически
patetico патетически, приподнято, воодушевленно
penseroso задумчиво
pensieroso задумчиво
piacevole приятно, мило
piangendo жалобно
pietoso жалобно, трогательно
placido спокойно, умиротворенно
pomposo величественно, торжественно
precipitando стремительно
precipitato стремительно
preciso точно, определенно
quasi eco подобно эху
quasi oboe подобно звучанию гобоя
quasi recitativo наподобие речитатива
quasi una fantasia наподобие фантазии
quieto спокойно
rabbioso яростно, неистово
radioso радостно, лучезарно
recitando, recitato рассказывая
religioso религиозно
rigoroso строго, сурово
risoluto решительно
ritmico ритмично
rustico простодушно, наивно, в сельском характере
scherzando шутливо
sсherzoso шутливо
sdegnoso гневно
selvaggio дико, грубо
semplice просто, естественно
sensibile чувствительно
sentimento чувство
sentito искренне, прочувствованно
senza espressione без выразительности
senza rigore не слишком строго
serioso серьезно
severo строго, серьезно
sfogato свободно, воздушно
sincero искренне
slargando расширяя
smanioso неистово, беспокойно
soave приятно, нежно
soavemente приятно, нежно
sognando мечтательно
solenne торжественно
sonante звучно, звонко
sonoro звучно
spianato с простотой
spigliato свободно, непринужденно
spirituoso одухотворенно, воодушевленно
stravaganza странность, причудливость, экстравагантность
strepitoso шумно, бурно
sublime возвышенно, величественно
tempestoso бурно, взволнованно
tempo di gavotta в темпе гавота
tempo di marcia в темпе марша
tempo di minuetto в темпе менуэта
tempo di valzer в темпе вальса
tenebroso мрачно
teneramente, tenero нежно, мягко, ласково
tepidamente сдержанно
timidamente, timido робко
timorosamente, timoroso боязливо
tranquillo спокойно
trattenendo, trattenuto сдержанно
trepido трепетно, взволнованно
trionfale торжественно, триумфально
tristemente грустно, печально
tumultuoso шумно, бурно
uguale, ugualmente ровно, однообразно
uniforme однообразно, равномерно
vagamente неопределенно
veemente стремительно, необузданно
vigoroso сильно, бодро
violente неистово
vittoriosamente, vittorioso победно, победоносно
volando летая
volteggiando, volteggiato быстро, гибко, легко
volubile, con volubilita гибко, извилисто
Дополнительные термины и приемы игры
a в, до, на, к, по, при, с, у, в характере
a bocca chiusa с закрытым ртом
a cappella без инструментального сопровождения
a due вдвоем
a tre втроем
a capriccio по желанию
a piacere свободно, по желанию
a punta d’arco концом смычка
a voglia по желанию
ad libitum по желанию, свободно
al в, до, к, при, у
al bisogno при необходимости
al centro в центре (мембраны)
al fine до конца
al margine у края (мембраны)
al segno до знака
al tallone у колодочки (смычка)
alla до, на, по, в характере
alla breve размер 2/2
alla testa возвращаясь к началу
all’ottava на октаву выше
all’ottava alta на октаву выше
all’ottava bassa на октаву ниже
altri другие (партия большинства)
anche также
ancora еще
aperto открыто (без сурдины)
appena едва, еле-еле
arco смычок (отмена pizzicato)
armonico флажолет
arpeggiando последовательное исполнение звуков снизу вверх
arpeggiato последовательное исполнение звуков снизу вверх
assai весьма, очень
attacca без перерыва
attacca subito без перерыва
bassa нижний, низкий
ben, bene, ben bene хорошо
bis исполнить фрагмент повторно
campana in aria раструбом вверх
canto партия, мелодия
carattere манера, характер
coda заключение
col, coll’, colla, colle с (творительный падеж)
col legno древком смычка
col pollice большим пальцем
col pugno кулаком
colla destra правой рукой
colla voce следуя за голосом
colla parte следуя за (сольной) партией
colle verghe прутьями
coll’ottava в октаву
come как, подобно
come sta как есть (играть, как написано)
con с
con due pedali нажав обе педали
con mano destra правой рукой
con mano sinistra левой рукой
con pedale с педалью (правой)
con sordino с сурдиной
con tutto l’arco всем смычком
continuamente постоянно
continuo постоянно, непрерывно
da, dal от, из, с, к, по
da capo с начала
da capo al fine повторить с начала до слова «Fine»
da capo e poi la coda повторить с начала, затем кода
da capo sin’al segno повторить с начала до знака
dal segno от знака
dal segno al fine от знака до слова «Fine»
destra правой рукой
destra mano правой рукой
di, d’ из, от, с (родительный падеж)
dietro il ponticello у подставки (на струнных)
diritta правая рука
divisi разделение (одной партии на несколько)
dopo после
doppio movimento с удвоенной скоростью
due corde на левой педали по двум струнам (на старинном фортепиано)
due volte повторить 2 раза
e, ed и
esecuzione исполнение
fine конец
finale финал
fino, fin’ до (предлог)
fino al segno до знака
forzando, forzare, forzato акцентированно, акцентировать
giusto точно
glissando глиссандо
glissando lungo медленное глиссандо
glissando rapido быстрое глиссандо
grande большой
il
in в, на, к, из, по
in distanza в отдалении
in margine по краю (мембраны)
in modo в роде, в стиле
insieme вместе
la prima parte первая часть
lasciar vibrare дать отзвучать (не заглушать звук)
legno древко (смычка)
loco, luogo (букв. Место) указание играть в той октаве, в которой написано
lungo долго
ma но
ma non tanto но не очень
mano destra правой рукой
mano sinistra левой рукой
martellato мартеллато (штрих на смычковых и ф-п)
meno менее
mezzo половина, середина, наполовину
modo способ, манера, характер
modo ordinario обычным способом
molto очень, много
moto движение
movimento движение
muta поменять инструмент/строй
non не
non troppo не слишком
o или
obligato партия солирующего инструмента (букв. обязательный)
od или
oppure или
ordinario обыкновенно, обычно (играть обычным способом)
ossia или
ottava октава
ottava alta октавой выше
ottava bassa октавой ниже
padiglione раструб
padiglione in aria раструбом вверх
parte партия; часть, раздел
pedale, Ped. на фп — нажать правую педаль
piccolo малый, маленький
piu более, больше
pizzicato игра щипком
pochettino совсем немного
pochissimo чуть-чуть, еле-еле
poco мало, немного, слегка
poco a poco мало-помалу, постепенно
poi потом
poi segue потом следует
ponticello на струнных — подставка
portamento портаменто (скользящий переход с одного звука на другой)
possibile возможно
precedente предшествующий, предыдущий
prima, primo первая; раньше
quasi как бы, почти, подобно
recitativo речитатив
ripieno аккомпанирующие инструменты; вступление всего состава (в concerto grosso)
ritmo ритм
saltando прыжки (штрих на смычковых инструментах)
scemando ослабляя, уменьшая
secondo второй
segno знак
segue, seguendo одинаково с предыдущим, продолжая, как раньше
sempre всегда, все время, постоянно
senza без
senza metre без метра, метрически свободно
senza sordino без сурдины
senza ripetizione, senza replica без повторения
simile подобно (предыдущему)
sin’, sino до (предлог)
sin’ al fine до конца
sinistra левая рука
solo один голос, соло
soli несколько голосов, несколько соло
sopra выше, сверху (на фп. — указание положения одной руки по отношению к другой)
sordino сурдина
sotto под, ниже
spiccato спиккато (штрих на смычковых)
stesso тот же самый, такой же
subito внезапно
sul, sulla на, у
sul G на струне G
sul bordo у края (мембраны)
sul ponticello у подставки (на струнных)
sul tasto, sulla tastiera у грифа
suono звук, звучание
tace молчи
tacet молчит
tallone колодочка смычка
tanto очень
tastiera, tasto гриф
tasto solo в партии basso continuo — играть бас без аккордов
tempo темп
tenuto выдерживая длительности; протянуто
tenere il tempo соблюдать темп
testa начало
tre corde без левой педали
troppo слишком
tutte le corde без левой педали
tutti все вместе (весь оркестр)
ultima volta в последний раз
un pochettino чуть-чуть
un poco немного
un poco piu немного более
un poco meno немного менее
una corda с левой педалью
unisono в унисон (играть одну партию)
valore длительность (ноты или паузы)
via sordino снять сурдину
voce голос
voci несколько голосов, голоса
volta вольта; раз

Статья создана авторами сайта Diafon.ru.
Список используемых ресурсов:

1. Способин И.В. Элементарная теория музыки. М., 1961.
2. Панова Н.В. Конспекты по элементарной теории музыки. М., 2016.
3. Рогальская О. Словарь иностранных музыкальных терминов. С.-П., 2003.
4. Красинская Л., Уткин В. Элементарная теория музыки. М., 2007.
5. Веб-сервис google.translate.com, 2017.
6. Музыкальный энциклопедический словарь, М., 1990.
7. Обозначения на современных метрономах.